Cañar, mayo 10 del 2012.
Con el afán de
fortalecer las bibliotecas de los Colegios e Institutos del Sistema de
Educación Intercultural Bilingüe del Cañar en temas culturales, ecológicos y proyectos
productivos, durante esta semana, funcionarios de la DIPEIB Cañar realizaron la
entrega de una colección bibliográfica de 15 textos a las siguientes instituciones
educativas: Instituto Pedagógico Intercultural Bilingüe “Quilloac”, de la
comunidad de Quilloac cantón Cañar, Colegio Fiscal Intercultural Bilingüe
Juncal, de la parroquia del mismo nombre del cantón Cañar, Unidad Educativa Intercultural Bilingüe Sisid, de la comunidad del mismo nombre de la
parroquia Ingapirca, Unidad Educativa Intercultural Bilingüe “Suscal”, del cantón del mismo nombre, Colegio Nocturno
Intercultural Bilingüe “Quilloac”, y Unidad Educativa Intercultural Trilingüe
“Mushuk Kawsay” del cantón el Tambo.
Esta bibliografía constituye una
selección de las mejores monografías y
proyectos productivos propuestos por alumnos del bachillerato de los diferentes
colegios interculturales bilingües del
país; la colección de libros son los siguientes:
1.
INDUSTRIALICEMOS NUESTROS PRODUCTOS Y PRENDAS DE VESTIR,
que aglutina las siguientes monografías: 1. Hagamos Maravillas Industrializando
las Uvillas. 2. Utilidad de las plantas medicinales en la comunidad de Sisid. 3.
Diseño y Moda de las Prendas de Vestir Típicas de la Comunidad de Pulucate.
2.
APROVECHEMOS LOS PRODUCTOS QUE NOS OFRECE LA AMAZONIA,
que contiene las siguientes emprendimientos: 1. Obtención del Aceite Natural de
Mayón, 2. Extracción del Aceite Natural de la Fruta de Hunguragua.
3.
CUIDEMOS NUESTRA MADRE TIERRA. Contiene: 1. Reciclaje de desechos
de la comunidad de Yacubamba. 2 Cultivo de la Mashua Amarilla con Abono
Orgánico.
4.
LAS CULTURAS VIVAS DEL ECUADOR SE EXPRESAN A TRAVÉS DE PIGMENTOS NATURALES.
5.
RECONOSCAMOS NUESTRAS FIESTAS Y COSTUMBRES. Que contiene.
1. El sentido Cultural y simbólico de la Fiesta de Navidad de los Saraguros en
San Lucas. 2. Crianza y Manejo del Cuy en la comunidad de Jaratenta.
Los textos fueron seleccionados y
producidos por un equipo Técnico de la Dirección Nacional de Educación
Intercultural Bilingüe DINEIB.
Manuel
Buñay Y
COMUNICACIÓN
INTERCULTURAL DIPEIB CAÑAR.
No hay comentarios:
Publicar un comentario